Taal- en cultuurspecialist
Als taal- en cultuurspecialist (ook wel audiobewerker genoemd) beluister je onder andere gesprekken van targets. Goed kunnen inschatten of er een dreiging uitgaat van wat iemand zegt, is een vak apart - en een grote verantwoordelijkheid.
Open sollicitatie
Bij de AIVD zijn we regelmatig op zoek naar mensen met een specialisme in een specifieke taal en cultuur. Word jij enthousiast van dit verhaal over audiobewerkers en zie je een toekomst bij de dienst wel voor je? Stuur dan een open sollicitatie en vertel ons meer over je achtergrond!
'Werken bij de AIVD doe je in een unieke werkomgeving die je nergens anders vindt. Een plek waar je bovendien niet zomaar binnenkomt, want je doorloopt een lang selectieproces en wordt uitgebreid gescreend.
Vroeger dacht ik bij een inlichtingendienst onbewust toch altijd aan Hollywoodclichés. In de praktijk voel ik mij weliswaar geen James Bond, maar het geeft wel echt een kick dat mijn collega's en ik er alles aan doen om Nederland te beschermen.'
'Een audio weet precies hoe zijn target denkt, zich voelt en wat zijn of haar plannen zijn.'
'Mijn team onderzoekt de politieke ontwikkelingen en stabiliteit in een bepaald gebied. We proberen vast te stellen welke dreiging hiervan uitgaat voor Nederland. Hiervoor luister ik dagelijks gesprekken van targets af.
Het bijzondere daaraan is dat je een soort van psycholoog bent. Je leert de persoon achter de target steeds beter kennen en weet precies hoe hij denkt, zich voelt en wat zijn of haar plannen zijn.
‘De functieterm 'audiobewerker' dekt de lading van mijn baan niet helemaal. Ik verzamel niet alleen relevante informatie uit gesprekken, maar duid ook digitale data, beelden en documenten uit open bronnen of bijzondere inlichtingenmiddelen, zoals hacks. Dankzij mijn kennis van die specifieke taal en cultuur en immigratieachtergrond kan ik hierin echt van toegevoegde waarde zijn.'
'Veel mensen in mijn omgeving denken dat ik bij een of ander saai archief werk.'
'Met vrienden over mijn werk praten kan niet. Slechts een enkeling weet wie mijn werkgever is, de rest denkt dat ik bij een of ander saai archief werk.
Tegen wie twijfelt of werken bij de AIVD iets voor hem of haar kan zijn, zeg ik graag: ga er gewoon voor! De dienst lijkt misschien aan de buitenkant een gesloten bolwerk, maar dat valt erg mee. Mocht je besluiten om hier te komen werken, hoop ik dat je straks nét zo trots zult zijn op je werk als ik ben.'
Meer weten?
Benieuwd naar het hele persoonlijke verhaal van deze audiobewerker? Luister op Spotify en iTunes naar aflevering 3 van het eerste podcastseizoen van De Dienst, waarin een audiobewerker uitgebreid vertelt over haar ervaringen.
Meer praktijkverhalen lezen?
Wil je meer ervaringen van AIVD'ers lezen? Ga dan terug naar het overzicht.